<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Article Authoring DTD v1.4 20240229//EN" "JATS-articleauthoring1.dtd">
<article article-type="research-article" xml:lang="zh-CN" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">48</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>创新教育</journal-title>
        <abbrev-journal-title>innovative education</abbrev-journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>ISSN: 3104-8323 EISSN: 3104-8331</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>睿核出版社有限公司</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">10.65700/CXJY2662-4963-202610647</article-id>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">16520</article-id>
      <title-group>
        <article-title>形态屈折衰退与句法重构：英德语及物-不及物动词差异的历史与共时研究——以 help/helfen 为核心案例</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>杨欣</string-name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub">
        <year>2026</year>
        <month>2</month>
      </pub-date>
      <issue>2</issue>
      <abstract>
        <p>英语与德语同属印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支，二者同源却在语法演变中呈现显著分化，动词及物性与格标记系统的差异尤为突出。本文以英语help与德语helfen为核心案例，结合共时句法对比与历史语言学视角，剖析二者及物性差异的本质成因。研究表明，英语因彻底丢失与格形态标记，推动动词完成及物化重构；德语完整保留格形态系统，始终维持helfen支配第三格宾语的不及物属性。二者差异是形态屈折保留程度不同引发的句法范畴重新分析，印证了日耳曼语族“形态简化-句法补偿”的普遍演变规律，为英德双语对比研究与德语第二外语教学提供理论支撑。</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
</article>
